Email:
no ผู้เขียน:
กิตติวัส ลงวันที่:
31/10/2552 เวลา: 15:18:59
ความคิดเห็นที่
15
Doraemon no uta ドラエモンの歌 (พร้อมคอร์ทกีตาร์และคำแปล)
D Bm D A7 A
konna koto ii na dekitara ii na
こんな こといいなできたらいい な เรื่องอย่างนี้มันดีจังเลย ถ้าทำได้ละก็ยอดไปเลย
Em A7 A G Em A
anna yume konna yume ippai aru kedo
あんなゆめ こんな ゆめ いっぱいある けど ความฝันเหล่านี้ เหล่านั้น มีตั้งเยอะตั้งแยะ
D Bm D A7 A
minna minna minna kanaete kureru
みんな みんなみんな かなえてくれる ทุกคนล้วนก็เป็นคนดี มาเติมฝันเหล่านั้นให้เต็ม
Em A7 A G Em A
fushigina POKKE de kanaete kureru
ふしぎな ポッケ で かなえて くれる ด้วยกระเป๋าวิเศษนี้ ให้มาช่วยเติมฝัน
G D E A
sora wo jiyuu ni tobitai na
そらを じゆうにとびたいな อยากบินได้อย่างอิสระบนท้องฟ้าจังเลยนะ
E A E A
(hai! takekoputaa!)
「ハイ!タケコプター」 (ไฮ้ นี่ไง คอปเตอร์ไม้ไผ่)
G A G A7 A D
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON
アンアンアンとってもだいすきドラえもん อัง อัง อัง ชอบมากๆ เลยละ โดราเอมอน
เพลงโดราเอมอน (ภาคภาษาไทย)
หากมีเธอไปไหนด้วยกัน วันทั้งวันก็แสนจะดี
หากมีเธอคนนี้รับรองว่าดี โลกเราน่าอยู่ขึ้นเป็นกอง
หากมีเธอมายิ้มด้วยกัน วันทั้งวันหัวเราะคะนอง
กบมันออกมาร้องเมื่อเราได้ยิน บางทีก็อยากร้องตาม
ท้องฟ้ามีรูปหัวใจ รูปอะไรอีกนะ อ๋อ...รูปโดเรมอนไง
สวยทุกทีโลกนี้น่ะมีไว้ทำอะไร มีให้เธอ...ได้อยู่
หากมีเธอมานั่งด้วยกัน กินด้วยกันก็แสนจะเพลิน
ไม่มีใครจะเขิน ไม่มีใครเชิญพวกเราก็ปล่อยตามสบาย
หากมีเธอมาคิดด้วยกัน วันทั้งวันก็พูดกันไป
เก็บเอาเธอเข้าไว้ที่ใจข้างในด้วยความรู้สึก...ที่ดี
ท้องฟ้ามีรูปหัวใจ รูปอะไรอีกนะ อ๋อ...รูปโดเรมอนไง
สวยทุกทีโลกนี้น่ะมีไว้ทำอะไร มีให้เธอ...ได้อยู่
หากมีเธอมานั่งด้วยกัน กินด้วยกันมันแสนจะเพลิน
ไม่มีใครจะเขิน ไม่มีใครเชิญพวกเราก็ปล่อยตามสบาย
หากมีเธอมาคิดด้วยกัน วันทั้งวันก็พูดกันไป
เก็บเอาเธอเข้าไว้ที่ใจข้างในด้วยความรู้สึก...ที่ดี
ท้องฟ้ามีรูปหัวใจ รูปอะไรอีกนะ อ๋อ...รูปโดเรมอนไง
สวยทุกทีโลกนี้น่ะมีไว้ทำอะไร มีให้เธอ...ได้อยู่
สวยทุกทีโลกนี้น่ะมีไว้ทำอะไร มีให้เธอ...ได้อยู่