話すようにする กับ 話す ต่างกันอย่างไรคะ
 



ช่วยบอกได้ไหมคะ ว่า 話すようにするกับ
話す มีความหมายต่างกันอย่างไรคะ

       

 

  ข้อมูลผู้ตั้งกระทู้ (
06/02/2553   13:54:07)

  โดย:  คุณ มุข
  Email:





                  หน้าที่ 1 จากทั้งหมด 1 หน้า             

Page |1|

  ความคิดเห็นที่ 1
 
 話すようにする ทำให้(เขา)พูด
話す พูด

 
  Email: ผู้เขียน: ลงวันที่: 06/02/2553  เวลา: 14:29:34 

  ความคิดเห็นที่ 2
 
หมายความว่า 
話すようにする = 話してもらう
ใช่หรือเปล่าคะ

 
  Email: ผู้เขียน: มุข ลงวันที่: 07/02/2553  เวลา: 9:18:44 

  ความคิดเห็นที่ 3
 
ผลที่ตามมาอาจจะใช่นะ คือ สมมุติว่า 田中さんを説得して話すようにする ก็จะมีความหมายทำนองว่า เกลี้ยกล่อมคุณทานกะให้พูด
ผลที่ได้ก็คงคล้ายกับการที่บอกว่า 田中さんに話してもらう คือ ให้คุณทานากะพูดให้เรา

แต่ที่บอกมานั้นก็หมายความว่า ผลที่จะเกิดขึ้นมันเป็นเช่นนั้นเท่านั้น  ไม่ได้หมายความว่า ในแง่ไวยากรณ์แล้ว ~ようにする = ~てもらう 


 
  Email: ผู้เขียน: สาม ลงวันที่: 08/02/2553  เวลา: 7:17:47 

  ความคิดเห็นที่ 4
 
ถ้าอย่างนั้น 

~ようにする กับ ~てもらう วิธีใช้ต่างกันอย่างไรคะ ช่วยอธิบายให้เข้าใจยิ่งขึ้นด้วยได้ไหมคะ 

 
  Email: ผู้เขียน: มุข ลงวันที่: 08/02/2553  เวลา: 8:58:06 

  ความคิดเห็นที่ 5
 
1. ~ようにする ใช้ในประโยคที่ต้องการจะบอกว่า ประธานของประโยค ทำให้เกิดอะไรขึ้นสักอย่าง โดยอาจหมายถึงทำให้ตัวเองทำกริยาใดกริยาหนึ่งก็ได้ หรือให้คนอื่นทำก็ได้ เช่น
あした行くようにしますから心配しないでください พรุ่งนี้ ฉันจะ (ทำให้ตัวเอง) ไป เพราะฉะนั้น ไม่ต้องกังวล
彼に今日中に戻るようにします。 จะทำให้เขากลับมาภายในวันนี้

2. ~てもらう  ใช้ในกรณีที่จะบอกว่า ได้รับการกระทำกริยาใดๆ จากคนอื่น ประธานของประโยคจะเป็นคนพูด และคนที่เป็นคนกระทำกริยานั้น จะเป็นกรรมรองในประโยคตามด้วย に  ในบางประโยคจึงมีความหมายในทางที่หมายความว่า จะให้ใครทำอะไรให้ เช่น
彼に行ってもらいます。 จะได้รับการไปจากเขา = จะให้เขาไป
気の買ってもらったケーキはおいしかったよ เค้กที่ได้รับการซื้อให้ (จากเธอ) เมื่อวานนี้ อร่อยนะ = เค้กที่เธอซื้อให้เมื่อวานนี้ อร่อยนะ

 
  Email: ผู้เขียน: สาม ลงวันที่: 09/02/2553  เวลา: 6:35:52 

  ความคิดเห็นที่ 6
 
พอจะเข้าใจแล้วค่ะ ขอบคุณมากค่ะ 

 
  Email: ผู้เขียน: มุข ลงวันที่: 10/02/2553  เวลา: 14:36:03 

Page |1|




  แสดงความคิดเห็น
 


สำหรับผู้ตอบกระทู้:

กระทู้ที่ผิดกติกาบอร์ดจะถูกลบตามกฎที่กำหนดไว้ ดังนั้นกรุณาพิจารณาก่อนตอบกระทู้ด้วย

ข้อความ *:
รูปแบบอักษร:  ::: ทำตัวหนา ::: ::: ทำตัวอักษรสีแดง ::: ::: ทำตัวอักษรสีเขียว ::: ::: ทำตัวอักษรสีน้ำเงิน ::: ::: สร้างการเชื่อมโยง :::
 
:A1: :A2: :A3: :A4: :A5: :A6: :A7: :A8:
:B1: :B2: :B3: :B4: :B5: :B6: :B7: :B8:
ชื่อ *:
อีเมล์:
 
   


Hokuto Japanese-Thai Communication Point
http://www.hokutoda.com