| No |
タイトル |
投稿者 |
返信 |
最終更新 |
|
980 |
ืเพลงญี่ปุ่นมาฝากค่ะ
|
PRANG |
0
|
06:47:51 |
|
979 |
TGP 334968 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
06/07/2551 |
|
978 |
TGP 796883 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
06/07/2551 |
|
977 |
TGP 123631 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
05/07/2551 |
|
976 |
TGP 591362 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
05/07/2551 |
|
975 |
TGP 968237 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
05/07/2551 |
|
974 |
TGP 391589 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
05/07/2551 |
|
973 |
TGP 332721 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
04/07/2551 |
|
888 |
「ให้ฉันได้เห็นด้วย」の意味を教えてください。
|
nonn |
5
|
04/07/2551 |
|
972 |
TGP 939849 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
04/07/2551 |
|
64 |
「Vネック」の服
|
ネート |
7
|
04/07/2551 |
|
971 |
TGP 642371 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
04/07/2551 |
|
151 |
MSNしませんか?
|
よろピコ |
142
|
04/07/2551 |
|
970 |
TGP 259166 Free Exclusive Videos - Pissing Trans Dads Moms Teens, Fetish, Anal and More
|
Saispdekdeellgejgdplklg |
0
|
04/07/2551 |
|
969 |
お仕事を探している方ぼしゅうちゅうです
|
onuma |
0
|
03/07/2551 |
|
968 |
お仕事を探している方ぼしゅうちゅうです
|
onuma |
0
|
03/07/2551 |
|
967 |
お仕事を探している方ぼしゅうちゅうです
|
onuma |
0
|
03/07/2551 |
|
966 |
お仕事を探している方ぼしゅうちゅうです
|
onuma |
0
|
03/07/2551 |
|
907 |
私は日本人です。タイ人とチャットがしたいです。
|
まつ |
4
|
03/07/2551 |
|
964 |
「...6年ぶりに増加した。」ってタイ語でなんていう?
|
ミニ |
0
|
02/07/2551 |
|
860 |
タイ語初心者の方 情報交換などしましょう!!
|
ダル |
1
|
01/07/2551 |
|
942 |
กลำกราย とは 日本語でなんという意味になるのでしょうか。
|
บว |
1
|
01/07/2551 |
|
961 |
1992年の民主記念塔で起きた騒乱
|
お願いします |
0
|
01/07/2551 |
|
943 |
「自分には関係ない」はタイ語で何と言いますか?
|
サワディー |
2
|
29/06/2551 |
|
935 |
” ว่าใช้ ”とは「話し言葉」という意味でしょうか?
|
たけ |
2
|
29/06/2551 |
|
944 |
少年, 10代の青年(インターネットチャット表現)
|
toto |
0
|
27/06/2551 |
|
936 |
「条件として~です。」はタイ語で何と言いますか?
|
サワディー |
2
|
26/06/2551 |
|
939 |
「俺」とはタイ語で何と言うの?
|
Banana |
1
|
25/06/2551 |
|
402 |
รับสมัครอาจารย์สอนภาษาไทย
|
thaigo4u |
24
|
22/06/2551 |
|
878 |
タイ語のถุยって日本語なら感じですか。おしえてください
|
ame |
2
|
19/06/2551 |
|
925 |
タイ- 日本サイトร่วมสานสัมพันธ์ระหว่างไทยและญี่ปุ่นกับบ้านฮามาโมโต้.com
|
hamamoto |
2
|
17/06/2551 |
|
930 |
タイが好きだから~
|
パッタイ |
2
|
16/06/2551 |
|
932 |
事前に
|
かめ |
4
|
16/06/2551 |
|
913 |
通訳してます。
|
shin |
1
|
14/06/2551 |
|
934 |
「余裕がある」のタイ語について
|
Nabe |
2
|
14/06/2551 |
|
931 |
ประกันภัยคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ
|
k |
1
|
13/06/2551 |
|
933 |
[あたりはずれ」は何と言いますか?
|
サワディー |
3
|
12/06/2551 |
|
806 |
タイ語と日本語を交換したい方へ (ถึง ผู้ที่อยากแลกเปลี่ยนทางภาษา ไทย และ ญี่ปุ่น)
|
Bomb |
13
|
12/06/2551 |
|
929 |
「大丈夫?」はタイ語で何と言いますか?
|
サワディー |
2
|
10/06/2551 |
|
928 |
「誰かと思った。」
|
サワディー |
4
|
09/06/2551 |
|
926 |
「~するつもりだった。」や「~べきだった。」を教えて下さい。
|
サワディー |
5
|
09/06/2551 |
|
199 |
เกรียนとขุดとเหลี่ยม
|
マナ |
20
|
08/06/2551 |
|
488 |
タイ歴史的映画が好きですか?
|
くろさわ |
14
|
16/02/2550 |
|
924 |
冗談が通じない、とは?
|
hiso |
3
|
03/06/2551 |
|
921 |
助詞と受動態の使い方を教えて下さい。
|
サワディー |
3
|
03/06/2551 |
|
923 |
在宅でできる翻訳の仕事を探しています
|
さいぐさ こずえ |
0
|
01/06/2551 |
|
922 |
バイトをしたいんですが、誰かが紹介してくれませんか?
|
ミミー |
1
|
01/06/2551 |
|
79 |
กระดาษแก้ว
|
กระดาษแก้ว |
12
|
31/05/2551 |
|
438 |
にほんのともだちがほしいです。
|
こばー |
5
|
31/05/2551 |
|
667 |
タイ人セラピスト募集!รับสมัครพนักงานนวด!
|
Asia Herb |
9
|
29/05/2551 |
|
920 |
「バスが何台」
|
サワディー |
2
|
28/05/2551 |
|
918 |
「~するぐらいなら~するほうがましだ。」
|
サワディー |
5
|
27/05/2551 |
|
919 |
下北沢周辺で日本語とタイ語を...
|
ユウキ |
0
|
26/05/2551 |
|
917 |
日本人の名前の読み方を調べるのには、、?
|
りり |
2
|
24/05/2551 |
|
915 |
タイで起業を考えている人又は起業している人いませんか?
|
しゅん |
1
|
21/05/2551 |
|
914 |
タイ語を教えます!
|
T |
0
|
19/05/2551 |
|
905 |
タタヤンの歌で
|
素人 |
3
|
19/05/2551 |
|
908 |
新しい人生を歩んでください。
|
k |
3
|
17/05/2551 |
|
909 |
タイフェスin名古屋
|
ハング |
0
|
15/05/2551 |
|
895 |
暗証番号
|
サワディー |
6
|
15/05/2551 |
|
896 |
きれる・・・とは
|
ひで |
6
|
13/05/2551 |
|
902 |
เอาの訳し方
|
nonn |
10
|
13/05/2551 |
|
171 |
タイ語のแหม
|
素人 |
7
|
13/05/2551 |
|
904 |
そそっかしいというタイ語
|
まさくん |
2
|
12/05/2551 |
|
897 |
ไม่ใช่แฟนทำแทนไม่ได้(ตั๊กแตน ชลดา) という歌は?
|
ひで |
2
|
07/05/2551 |
|
901 |
意味を教えて下さい。
|
サワディー |
3
|
07/05/2551 |
|
830 |
タイの楽器を教えられる方いませんか(東京)
|
chitose8 |
3
|
06/05/2551 |
|
852 |
「タイで皆さんと楽しく生活したいと思います」のタイ語への訳しかた
|
めお |
3
|
05/05/2551 |
|
891 |
日本の映画の仕事
|
maru |
1
|
02/05/2551 |
|
899 |
~でしたっけ?という尋ね方のタイ語について
|
Nabe |
7
|
02/05/2551 |
|
724 |
タイ語で日本人の名前を書き換えると?
|
めお |
2
|
15/10/2550 |
|
160 |
ภาษีซื้อต้องห้ามと รายจ่ายต้องห้ามทางภาษีの意味を教えてください。
|
デーン |
4
|
28/03/2549 |
|
866 |
なかよく
|
かめ |
6
|
01/05/2551 |
|
894 |
想い伝えたい。
|
ま~ |
2
|
28/04/2551 |
|
892 |
「何で投稿内容が送信されないんですか。」
|
トライ |
2
|
26/04/2551 |
|
865 |
東京・神奈川でタイ語を教えてほしいです。
|
MAKOTO |
4
|
26/04/2551 |
|
874 |
お酒とか食事を「たかる」とは?
|
ryu |
4
|
26/04/2551 |
|
859 |
態度がおおきい人にたいして、「えらそうに・・・」
|
ひで |
5
|
23/04/2551 |
|
522 |
バンコクの生活情報なんですが、、、
|
りえこ |
0
|
07/03/2550 |
|
115 |
アジア地域の名称
|
ネート |
17
|
09/02/2551 |
|
890 |
「楽しみに…」
|
Lay |
3
|
22/04/2551 |
|
783 |
仕事探し・神戸に住んでいるタイ人
|
YUI |
2
|
21/04/2551 |
|
850 |
パラキッ
|
ぞんぞんぞん |
4
|
19/04/2551 |
|
31 |
コラーゲン(Collagen)、タイ語はなんて言いますか?
|
ネート |
4
|
19/04/2551 |
|
875 |
โปชอนามัย
|
かめ |
4
|
16/04/2551 |
|
871 |
「お店が儲かるように、、、」
|
lily |
1
|
16/04/2551 |
|
882 |
葉っぱの名前
|
のん |
1
|
16/04/2551 |
|
880 |
แม่ ก กา
|
Ku |
2
|
15/04/2551 |
|
887 |
「無くす」のタイ語について
|
Nabe |
2
|
14/04/2551 |
|
853 |
優しくする
|
ryu |
5
|
12/04/2551 |
|
765 |
ほめすぎだよ
|
ひで |
5
|
12/04/2551 |
|
110 |
日本人と話したい
|
ネェーン |
5
|
11/04/2551 |
|
776 |
「担当者」
|
たけ |
5
|
10/04/2551 |
|
877 |
อยากได้เพื่อนอยู่ที่KANSAIครับ
|
DAI |
6
|
09/04/2551 |
|
843 |
呼びかけですが・・・・
|
サワディー |
5
|
08/04/2551 |
|
848 |
貧乏性
|
ひで |
6
|
07/04/2551 |
|
16 |
やっぱり!
|
ダイゴ! |
6
|
05/04/2551 |
|
884 |
高校で日本語を教えませんか?
|
シカマル |
0
|
03/04/2551 |
|
879 |
外国人による日本語弁論大会เอามาให้เพื่อนๆพี่ๆอ่านครับ
|
บอย |
4
|
02/04/2551 |
|
881 |
タイハーブについての質問です
|
tkm |
1
|
02/04/2551 |