ความหมาย
เอง แก มึง
คําอธิบาย
เป็นคําสรรพนามบุรษที่สอง
เป็นภาษาพูดของผู้ชาย ผู้หญิงไม่ควรใช้ แปลได้หลายอย่างแล้วแต่ความสนิท
จัดอยู่ในคำที่ไม่สุภาพคำหนึ่งซึ่งความหยาบคายค่อนข้างสูง แต่คํานี้ก็ใช้ได้ไม่มีปัญหาใน
บทสนทนาระหว่างเพื่อนฝูงที่สนิทกัน ผู้ชายบางคนก็ใช้เรียกแฟนตัวเองว่า
おまえ แต่อย่าใช้เป็นอันขาด กับคนที่อายุสูงกว่า(ถึงแม้จะเป็นคนในครอบครับเดียวกัน)
หรือคนที่ตําแหน่งสูงกว่าหรือเพิ่งรู้จัก
ตัวอย่าง
お前はここにいた方がいい。
おまえはここにいたほうがいい。
เองอยู่ที่นี่ดีกว่า
俺はお前が好きだ。
おれはおまえがすきだ。
กูชอบมึงว่ะ(ฟังดูแล้วเป็นแมนดี)
お前がずっと一緒だったら、死んでもいい。
おまえがずっといっしょだったら、しんでもいい。
ถ้าแกอยู่ข้างๆข้าตลอดไป
ข้ายอมตายได้
|