www.hokutoda.com

 
หน้าแรก         เว็บบอร์ดภาษาญี่ปุ่น         โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น
มึง
きさま
貴様
 
 

ความหมาย

          มึง

คําอธิบาย

          เป็นคำแสดงบุรษที่สอง เห็นคำแปลก็คงทราบทันทีเลยว่า คำนี้เป็นคำที่ไม่สุภาพไม่ควรใช้เป็นอย่างยิ่ง คำนี้จะออกมาในบทสนทนาก็ต่อเมื่อโมโหใคร โกรธใคร ไม่พอใจใคร หรืออยากจะต่อยใครเท่านั้น
         คํานี้ถ้าดูแค่คันจิเพียงอย่างเดียว ทั้งคําว่า 貴(き) และ 様(さま) มีความหมายดีๆทั้งคู่ ในอดีตคํานี้คงไม่ใช่คําหยาบคายอะไรแต่เดี๋ยวนี้ไม่ใช่

ตัวอย่าง
           
          貴様は誰だ。
          きさまはだれだ。
          มึงเป็นใครวะ

          貴様とは関係ないよ。
          きさまとはかんけいないよ。
          เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับมึง

          貴様、それでも男か。
          きさま、それでもおとこか。
          มึงเป็นลูกผู้ชายหรือเปล่าวะ

 

คําอื่นๆ
 
Copyright (c) Hokuto Japanese-Thai Communication Point