www.hokutoda.com

 
หน้าแรก         เว็บบอร์ดภาษาญี่ปุ่น         โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น
ขยะแขยง
キモい
 
 

ความหมาย

          ขยะแขยง ทุเรศ น่าเกลียด

คําอธิบาย

            คํานี้มาจากคําว่า 気持ち悪い(きもちわるい)ซึ่งแปลว่า รู้สึกไม่ดี อยากจะอาเจียน ขยะแขยง ในกรณีที่แปลว่าขยะแขยง จะหมายถึงทัศนคติของคนๆนั้นต่อสิ่งที่เห็น ซึ่งจะรู้สึกอย่างไรนั้นแล้วแต่คน บางคนเห็นกิ้งกือ จะรู้สึกขยะแขยง ขนลุก แต่หลายๆคนก็ไม่รู้สึกอะไร คํานี้ใช้กันมากในกลุ่มวัยรุ่นผู้หญิง

            วิธีใช้ต้องระวังนิดหน่อย อย่าใช้กับคนเป็นอันขาด ที่ญี่ปุ่น เด็กวัยรุ่นสาวๆจํานวนไม่น้อยทีเดียวใช้คํานี้บ่อยมาก เห็นอะไรไม่ถูกใจ ไม่ชอบไม่ได้เป็นพูด แน่นอนคํานี้เมื่อใช้กับคนจะหมายถึง ผู้พูดรู้สึกว่าคนๆนั้น แต่งตัวเชยๆ หน้าตาขี้เหร่ เงียบขรึม สกปรก น่าเกลียด ดูแล้วน่าขยะแขยง ไม่น่าคบด้วย หลายๆคนพูดคํานี้โดยไม่คิดว่าผู้ถูกพูดจะรู้สึกอย่างไร กระทบกระเทือนจิตใจคนที่ถูกพูดมากแค่ไหน คนญี่ปุ่นจํานวนมากเหมือนกันที่แอนตี้คํานี้ ก็ลองนึกภาพดูละกันว่าจะรู้สึกอย่างไร เมื่อเวลาเดินผ่านกลุ่มวัยรุ่นสาวๆ แล้วถูกพูดตามหลัง ว่า ผู้ชายคนนี้ ผู้หญิงคนนี้ น่าขยะแขยง น่าเกลียด สกปรก เห็นแล้วอยากจะอ้วก

ตัวอย่าง
           
            これはキモい虫だな。
            これはキモいむしだな。
            นี่เป็นแมลงที่น่าขยะแขยงมาก

            このレモンはキモい形をしているな。
            このレモンはキモいかたちをしているな。
            มะนาวลูกนี้รูปร่างน่าเกลียดจัง

            や~だ、キモい!
            ไม่เอาด้วยหรอก น่าขยะแขยงจะตาย(อยากจะอ้วก)
           


 

 

คําอื่นๆ
 
Copyright (c) Hokuto Japanese-Thai Communication Point