จําง่ายๆไว้เลยว่า
คําช่วย や ใช้คล้ายๆกับคําช่วย と
|
ํคําอธิบาย
แปลว่า "และ" หรือ "กับ"
มีความหมายเช่นเดียวกับ と แต่จะใช้เมื่อต้องการยกตัวอย่าง ซึ่งอาจจะมีมากกว่าที่กล่าวไปก็ได้
แต่ยกมาให้เห็นเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น ส่วนมากจะใช้ร่วมกับ など |
机の上に本やノートや辞書(など)があります。
つくえのうえにほんやノートやじしょ(など)があります。
บนโต๊ะมีหนังสือ,
สมุด, พจนานุกรม (แล้วก็ยังมีอื่นๆอีกหลายอย่าง)
私はパッタイやソムタム(など)が好きです。
わたしはパッタイやソムタム(など)がすきです。
ฉันชอบผัดไทยแล้วก็ส้มตํา(เป็นต้น)
(แล้วก็ยังมีอาหารไทยอื่นๆอีกที่ชอบ)
|