จําง่ายๆไว้เลยว่า
คําช่วย の เมื่อใช้แสดงความเป็นเจ้าของ แปลว่า ของ
เจ้าของ + の + สิ่งของ(คน)
|
สรุปวิธีใช้
1. ใช้เชื่อมคำนามกับคำนาม แสดงความเป็นเจ้าของ
これは私の本です。
これはわたしのほんです。
นี่เป็นหนังสือ
ของ ผม
彼女は私の恋人です。
かのじょはわたしのこいびとです。
เธอเป็นแฟน
ของ ผม
あの猫は誰のですか。私のです。
あのねこはだれのですか。わたしのです。
แมวตัวนั้นเป็น
ของ ใครครับ? เป็นของผมครับ
2. ใช้เชื่อมคำนามกับคำนาม ทําหน้าที่ขยายคำนามเหล่านั้น
昨日の試験はとても難しかったです。
きのうのしけんはとてもむずかしかったです。
ข้อสอบเมื่อวานยากมาก
-
- - - เป็นข้อสอบที่สอบเมื่อไร → เมื่อวาน
これは日本の時計です。
これはにほんのとけいです。
นี่เป็นนาฬิกาญี่ปุ่น
-
- - - นาฬิกาที่ผลิตจากที่ไหน → ที่ญี่ปุ่น
彼は日本語の先生です。
かれはにほんごのせんせいです。
เขาเป็นอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่น
-
- - - อาจารย์ที่สอนวิชาอะไร → วิชาภาษาญี่ปุ่น
3. ทำหน้าที่แทนคำนาม ซึ่งเป็นคํานามที่ผู้พูดและผู้ฟังกําลังพูดถึงอยู่
私が買ったの(車)はこの車です。
わたしがかったの(くるま)はこのくるまです。
(รถ)ที่ผมซื้อมาคือรถคันนี้ครับ
-
- - - ในที่นี้ の จะใช้แทน くるま
もう少し安いのがありませんか。
もうすこしやすいのがありませんか。
ไม่มีอันที่ถูกกว่านี้หน่อยเหรอครับ?
-
- - - ในที่นี้ の จะใช้แทนอะไรซักอย่าง ที่ผู้พูดอยากดูหรืออยากซื้อ
赤いのをお願いします。
あかいのをおねがいします。
ขออันสีแดงครับ
-
- - - ในที่นี้ の จะใช้แทนอะไรซักอย่าง ที่ผู้พูดอยากดูหรืออยากซื้อ
4. ทำกริยาหรือประโยคย่อย ให้เป็นคำนาม
彼女は料理を作るのが好きです。
かのじょはりょうりをつくるのがすきです。
เธอชอบ(การ)ทำอาหาร
-
- - - คํานาม+がすき
彼は教えるのがうまいです。
かれはおしえるのがうまいです。
เขา(การ)สอนเก่ง
-
- - - คํานาม+がうまい
私は恋人が来るのを待っています。
わたしはこいびとがくるのをまっています。
ผมกำลังรอ(การมาของแฟน)แฟนมาอยู่ครับ
-
- - - คํานาม+をまつ
子供が泣いているのが聞こえます。
こどもがないているのがきこえます。
ได้ยิน(การร้องไห้ของเด็ก)เด็กกำลังร้องไห้
-
- - - คํานาม+がきこえる
5. ใช้แทน が ในประโยคย่อยที่ใช้ขยายคำนาม
私の(が)住んでいる町はとても綺麗です。
わたしの(が)すんでいるまちはとてもきれいです。
เมืองที่ฉันอยู่สวยมาก
あなたの(が)している仕事は面白いですか。
あなたの(が)しているしごとはおもしろいですか。
งานที่คุณกำลังทำสนุกไหม?
あなたの(が)探しているものはこれですか。
あなたの(が)さがしているものはこれですか。
ของที่คุณกําลังหาอยู่คืออันนี้ใช่ไหม?
6. ใช้ในรูป ~のだ เมื่อต้องการเน้นความรู้สึก เวลาต้องการอธิบายหรือต้องการคำอธิบาย
どうしたのですか。頭が痛いのです。
どうしたのですか。あたまがいたいのです。
เป็นอะไรไปเหรอ?
ปวดหัว
-
- - - ต้องการคำอธิบายว่าเป็นอะไร ผู้ถูกถามก็อธิบายไปว่าปวดหัว
今はすごく忙しいのです。明日もう一度来てくれますか。
いまはすごくいそがしいのです。あしたもういちどきてくれますか。
ตอนนี้ยุ่งอยู่
มาใหม่พรุ่งนี้ได้ไหม?
-
- - - อธิบายเหตุผลที่ต้องการให้มาอีกครั้งในวันพรุ่งนี้ว่า เพราะวันนี้ยุ่งอยู่
7. ใช้ร่วมกับคําช่วยอื่นๆ เพื่อใช้ขยายคํานาม
これは日本からのお土産です。
これはにほんからのおみやげです。
นี่เป็นของฝากจากประเทศญี่ปุ่นครับ
-
- - - ของฝากจากที่ไหน → จากญี่ปุ่น
北斗日本語塾までの距離はどのくらいですか。
ほくとにほんごじゅくまでのきょりはどのくらいですか。
ระยะทางจนถึงโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโฮคุโตะประมาณเท่าไหร่ครับ?
-
- - - ระยะทางถึงไหน → จนถึงโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโฮคุโตะ
日本へ留学するまでのステップを教えて下さい。
にほんへりゅうがくするまでのステップをおしえてください。
ช่วยบอกขั้นตอนต่างๆ
จนได้ไปเรียนที่ประเทศญี่ปุ่นหน่อยได้ไหมครับ?
-
- - -ขั้นตอนจนได้ทําอะไร → จนได้ไปเรียนที่ประเทศญี่ปุ่น
これは君へのプレゼントだ。
これはきみへのプレゼントだ。
นี่เป็นของขวัญสําหรับคุณ
-
- - - ของขวัญสําหรับใคร → สําหรับคุณ
|