จําง่ายๆไว้เลยว่า
คําช่วย へ เหมือนคําช่วย に เมื่อใช้กับกริยาที่มีการเคลื่อนที่
เช่น ไป มา กลับ
|
สรุปวิธีใช้
1. แปลว่า ที่ ใช้กับกริยาที่มีการเคลื่อนที่ เช่น
ไป มา กลับ ใช้เหมือน に
明日バンコクへ(に)行きます。
あしたバンコクへ(に)いきます。
ผมจะไปกรุงเทพฯ
พรุ่งนี้
彼は家へ(に)帰りました。
かれはうちへ(に)かえりました。
เขากลับบ้านไปแล้ว
あなたはどこへ(に)食事に行きたいですか。
あなたはどこへ(に)しょくじにいきたいですか。
คุณอยากจะไปทานข้าว
ที่ ไหน
日本へ(に)日本語を勉強しにいきます。
にほんへ(に)にほんごをべんきょうしにいきます。
ผมจะไปเรียนภาษาญี่ปุ่น
ที่ ประเทศญี่ปุ่น
2. ใช้ร่วมกับ の เป็น への เพื่อใช้ขยายคำนาม ในกรณีนี้ จะใช้ に แทนไม่ได้
これは大学へのバスです。
これはだいがくへのバスです。
นี่คือรถเมล์ที่ไป
ที่ มหาวิทยาลัย
-
- - - だいがくへいくバス → だいがくへのバス
-
- - - รถเมล์ไปถึงที่ไหน → ไปถึงมหาวิทยาลัย
これはあなたへのプレゼントです。
นี่เป็นของขวัญ(ที่จะให้)
แก่ คุณ
-
- - - あなたへあげるプレゼント → あなたへのプレゼント
-
- - - ของขวัญนี้จะไปถึงใคร → ไปถึงคุณ(แด่คุณ)
オリンピックへの参加は今回が初めてです。
オリンピックへのさんかはこんかいがはじめてです。
การเข้าร่วมกีฬาโอลิมปิกครั้งนี้เป็นครั้งแรก
-
- - - オリンピックへさんかすること → オリンピックへのさんか
-
- - - เข้าร่วมอะไร → เข้าร่วมกีฬาโอลิมปิก
|