www.hokutoda.com

หน้าแรก       เว็บบอร์ดภาษาญี่ปุ่น      โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น
 
 
~かいがあって、~かいもなく、~がい
~甲斐があって、~甲斐もなく、~甲斐
   
   
 
   
    วิธีการใช

          คํานาม + の
          คํากริยารูป た、~ている
          คํากริยารูป ます

+
+
+
          かいがあって
          かいもなく
          がい
   
   
    ความหมาย


     มีค่าเพียงพอที่จะ~   (ไม่)มีประโยชน์ที่จะ~   
     
 
   
    ข้อสังเกต


甲斐(かい) เป็นคำนาม มีความหมายว่า ผลลัพธ์ คุณค่า ถ้าเป็นประโยคบอกเล่าจะมีความหมายว่า มีค่าที่จะทำ แต่ถ้าเป็นรูปปฏิเสธ จะมีความหมายว่า ที่ทำไปน่ะไม่มีประโยชน์ ไม่ส่งผลดีอะไรเลย   
 
 
   
    ตัวอย่าง

    合格おめでとう。頑張った甲斐があったね。
    ごうかくおめでとう。がんばったかいがあったね。
    ยินดีด้วยนะที่สอบผ่าน เป็นผลลัพธ์มาจากความพยายามเนาะ

    これはやりがいのある仕事だ。
    これはやりがいのあるしごとだ。
    นี่เป็นงานที่น่าทำ(มีค่าพอที่จะทำ)

    彼は妻を亡くして生きている甲斐がないと思った。
    かれはつまをなくしていきているかいがないとおもった。
    เขาคิดว่าเขาไม่มีค่าที่จะมีชีวิตอยู่อีกต่อไป หลังจากที่เขาเสียภรรยาไป

    彼は手術の甲斐もなく、この間ガンで亡くなった。
    かれはしゅじゅつのかいもなく、このあいだガンでなくなった。
    การผ่าตัดไม่มีผลดีอะไรเกิดขึ้นแล้ว เมื่อเร็วๆ นี้เขาเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็ง  

 
Copyright (c) Hokuto Japanese-Thai Communication Point , All rights reserved