www.hokutoda.com

 
หน้าแรก       เว็บบอร์ดภาษาญี่ปุ่น      โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น 
 
 
 
แถว た
 
 


 
   たいして     
         その映画は大して面白くない。
         そのえいがはたいしておもしろくない。
         หนังเรื่องนั้น ไม่ได้ สนุก อะไรเท่าไหร่
 
   たいへん
         バンコクの渋滞は大変ひどいです。
         バンコクのじゅうたいはたいへんひどいです。
         สภาพรถติดในกรุงเทพฯ แย่ มาก

   たくさん
         たくさんの人が来ました。
         たくさんのひとがきました。
         คนมากัน เยอะแยะ แล้ว

   たしか
         卒業式は確か来週の金曜日だと思う。
         そつぎょうしきはたしからいしゅうのきんようびだとおもう。
         ถ้าจำไม่ผิด คิดว่าพิธีจบการศึกษาจะมีในวันศุกร์หน้า

   たしかに
         確かに今夜は寒い。
         たしかにこんやはさむい。
         ก็จริงอย่างที่(คุณ)ว่า คืนนี้หนาว

   ただちに
         直ちに連絡して下さい。
         ただちにれんらくしてください。
          กรุณารีบติดต่อมา ทันที

   たちまち
         その本はたちまち売り切れた。
         そのほんはたちまちうりきれた。
         หนังสือเล่มนั้น แป๊บเดียวก็ ขายหมด

   たとえ
         たとえどんなに忙しくても、君の結婚式には必ず行く。
         たとえどんなにいそがしくても、きみのけっこんしきにはかならずいく。
         สมมุติว่าถึงแม้ จะยุ่งขนาดไหนก็ตาม ผมจะไปงานแต่งงานคุณแน่ๆ

   たびたび
         たびたび、ご迷惑をかけてすみません。
         たびたび、ごめいわくをかけてすみません。
         ขอโทษที่รบกวนอยู่ บ่อยๆ นะครับ

   たぶん
         多分そうだと思う。
         たぶんそうだとおもう。
         คิดว่า คงจะ ใช่

   たまに
         私はたまにタバコを吸います。
         わたしはたまにタバコをすいます。
         ผมสูบบุหรี่เป็น บางครั้ง

   だんだん
         初めは易しかったが、だんだん難しくなってきた。
         はじめはやさしかったが、だんだんむずかしくなってきた。
         ตอนแรกก็ง่ายๆ แต่ ค่อยๆ ยากขึ้นมา เรื่อยๆ 

   ちっとも
          いくら運動しても、体重はちっとも減らない。
          いくらうんどうしても、たいじゅうはちっともへらない。
          ไม่ว่าจะออกกำลังกายอย่างไร น้ำหนักก็ ไม่ ลด เลยซักนิด 

   ちょっと
          ちょっと待って下さい。
          ちょっとまってください。
          กรุณารอ ซักครู่

   つい
          つい笑ってしまった。
          ついわらってしまった。
          หัวเราะไป โดยไม่ได้ตั้งใจ

   ついに
          ついに出来なかった。
          ついにできなかった。
          ในที่สุด ก็ทำไม่ได้

   できたら
         できたら参加したい。
         できたらさんかしたい。
        ถ้าทำได้
ก็อยากจะไปร่วมงาน

   できるだけ
          できるだけ日本語で話して下さい。
          できるだけにほんごではなしてください。
          กรุณาพูดภาษาญี่ปุ่น เท่าที่จะทำได้

   できれば
        できれば9時までに来て下さい。
          できれば9じまでにきてください。
          ถ้าทำได้ กรุณามาภายใน 9 โมง

   てっきり
          てっきり冗談だと思っていた。
          てっきりじょうだんだとおもっていた。
          (คิดว่า) พูดเล่น ซะอีก 

   どうか
          どうか大目に見て下さい。
          どうかおおめにみてください。 
        ผม
ขอร้องนะครับ กรุณาอย่าถือสาเลยนะครับ(ปล่อยๆหน่อยนะครับ)

   どうしても
          どうしても勝ちたいです。
          どうしてもかちたいです。
          อยากชนะ เป็นอย่างมาก

   どうせ
         どうせ買うのなら、いい物を買った方がいいと思う。
         どうせかうのなら、いいものをかったほうがいいとおもう。
          ไหนๆก็ จะซื้อทั้งที ผมคิดว่าซื้อของดีไปเลยดีกว่า

   とうぜん
         それは当然の結果だ。
         それはとうぜんのけっかだ。
         นั่นเป็นผลลัพธ์ที่ ไม่ต้องสงสัยเลย

   とうてい
         明日までには到底無理だ。
         あしたまでにはとうていむりだ。
          คง เป็นไปไม่ได้ ที่จะให้เสร็จภายในวันพรุ่งนี้

   とうとう
         長い間待っていたけど、彼はとうとう来なかった。
         ながいあいだまっていたけど、かれはとうとうこなかった。
          รอตั้งนาน แต่ ในที่สุด เขาก็ไม่มา

   どうにか
         どうにか彼を説得して下さい。
         どうにかかれをせっとくしてください。
         ช่วยหาวิธี เกลี้ยกล่อมเขาหน่อยนะครับ

   どうも
          あの話はどうも嘘のようだ。
          あのはなしはどうもうそのようだ。
          เรื่องมัน ดูเหมือนจะ เป็นเรื่องโกหก

   どうやら
          あの二人はどうやら別れたらしい。
          あのふたりはどうやらわかれたらしい。
          ดูเหมือนว่า เขาสองคนแยกทางกันแล้ว 

   ときどき
         時々ロビンソンで彼を見かけます。
         ときどきロビンソンでかれをみかけます。
         บางครั้ง จะเห็นเขาอยู่แถวๆโรบินสัน

   とっくに
         とっくに終わりました。
         とっくにおわりました。
         จบ ตั้งนานแล้ว

   とっさに
         私はとっさに返事をした。
         わたしはとっさにへんじをした。
         ผมตอบไป อย่างรวดเร็ว

   とつぜん  
         突然雨が降り始めた。
         とつぜんあめがふりはじめた。
         อยู่ๆ ฝน ก็ เริ่มตกลงมา

   とても
         彼女はとても綺麗だ。
         かのじょはとてもきれいだ。
         เธอสวย มาก

   どれほど
         どれほど心配したことだろう。
         どれほどしんぱいしたことだろう。
         คงจะเป็นห่วง มากทีเดียว

   どんどん  
         どんどん食べて下さい。
         どんどんたべてください。
         กรุณาทาน เยอะๆ นะครับ

   どんなに
          どんなに嬉しかったことだろう。
          どんなにうれしかったことだろう。
          คงจะดีใจ มากทีเดียว


 
   

Copyright (c) Hokuto Japanese-Thai Communication Point