www.hokutoda.com

 
หน้าแรก         เว็บบอร์ดภาษาญี่ปุ่น         โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น
  効率(こうりつ) VS 能率(のうりつ)
 
 
 

 ทั้งสองคำถ้าแปลเป็นภาษาไทยจะมีความหมายว่า ประสิทธิภาพ เช่น

สํานวนที่ใช้ 能率(のうりつ)

能率が上がる 能率が下がる 能率が高い 能率が低い 能率がいい 能率が悪い
ประสิทธิภาพสูงขึ้น ประสิทธิภาพตํ่าลง ประสิทธิภาพสูง ประสิทธิภาพตํ่า ประสิทธิภาพดี ประสิทธิภาพแย่

สํานวนที่ใช้ 効率(こうりつ)

効率が上がる 効率が下がる 効率が高い 効率が低い 効率がいい 効率が悪い
ประสิทธิภาพสูงขึ้น ประสิทธิภาพตํ่าลง ประสิทธิภาพสูง ประสิทธิภาพตํ่า ประสิทธิภาพดี ประสิทธิภาพแย่

    เมื่อแปลเป็นภาษาไทย ทั้งความหมายและสํานวนแทบจะไม่มีอะไรแตกต่างกันเลย ถ้าแปลเหมือนกันเมื่อไหร่..สิ่งที่จะเกิดขึ้นตามมาคือ ใช้ต่างกันอย่างไร แยกใช้อย่างไร

     ถ้าแปลตรงตัว โดยดูจากความหมายของคันจิ

                能率(のうりつ):อัตราความสามารถ ว่าทําได้แค่ไหน → ประสิทธิภาพ
                効率(こうりつ):อัตราของผลที่เกิดขึ้น ว่ามีผลดีขึ้นหรือแย่ลงอย่างไร → ประสิทธิภาพ
 
      คำว่า のうりつ จะแปลว่า ประสิทธิภาพ เป็นหน่วยวัดค่าที่เกิดขึ้นจริงของงานที่ทำได้ในช่วงเวลาที่กำหนดไว้ ว่าทำได้แค่ไหน เช่น

                このコピー機は一時間で書類を10枚処理できる。
                このコピーきはいちじかんでしょるいを10まいしょりできる。
                เครื่องพิมพ์เครื่องนี้สามารถพิมพ์ได้ 10 แผ่น ในเวลา 1ชั่วโมง

หลังมีการดัดแปลงแก้ไขเปลี่ยนอะไหล่

                このコピー機は一時間で書類を15枚処理できる。
                このコピーきはいちじかんでしょるいを15まいしょりできる。
                สามารถพิมพ์ได้ 15 แผ่น ในเวลา 1 ชั่วโมง

   จะเห็นว่า หลังดัดแปลงแก้ไขเครื่องพิมพ์ ในระยะเวลาที่เท่ากันคือ 1ชั่งโมง พิมพ์ได้มากกว่าตอนแรก ในกรณีนี้เราจะพูดว่า

                能率が上がった。
                 のうりつがあがった。
                 ประสิทธิภาพดีขึ้น

  ซึ่งหมายถึง ความสามารถในการพิมพ์ของเครื่องพิมพ์ในระยะเวลาที่กําหนดไว้ พิมพ์ได้เพิ่มขึ้น

     ส่วนคำว่า こうりつ จะใช้วัดประสิทธิภาพของงาน หรือ วิธีการที่ใช้ ว่าผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นจากการทํางานนั้นๆ หรือ ด้วยวิธีการที่ใช้นั้นเป็นอย่างไร ทำไปแล้วดีขึ้นหรือแย่ลง ถ้าดีขึ้นก็คือประสิทธิภาพดี แต่ถ้าแย่ลงก็คือประสิทธิภาพไม่ดี ซึ่งจะมีตัวที่สามารถเอาไปเปรียบเทียบได้เสมอ เช่น

                費用100万で200万の売り上げ 
                ひよう100まんで200まんのうりあげ
                ลงทุนไป 1 ล้านเยน ขายได้ 2 ล้านเยน

หลังจากมีการปรับปรุงอะไรหลายๆอย่าง

                費用50万で150万の売り上げ
                ひよう50まんで150まんのうりあげ
                ลงทุนไป 5 แสนเยน ขายได้ 1 ล้าน 5 แสนเยน

   ถ้าดูจากยอดขายแล้ว ตัวอย่างที่สองมียอดขายต่ำกว่า คือ น้อยกว่าตัวอย่างที่หนึ่งอยู่ห้าแสนเยน แต่ถ้าดูอัตราระหว่างเงินที่ใช้ไปกับยอดขายที่ได้ จะเห็นว่า ตัวอย่างที่สองลงทุนน้อยกว่าแต่ได้ผลลัพธ์ที่ดีกว่า คือ ตัวอย่างที่หนึ่งมียอดขายเป็นสองเท่าของค่าใช้จ่ายที่เสียไป แต่ตัวอย่างที่สองยอดขายเพิ่มเป็นถึงสามเท่า
   ในกรณีนี้สามารถพูดได้ว่า วิธีการที่ใช้ในตัวอย่างที่สองเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพสูงกว่า 効率が良い(こうりつがいい)

      สรุปคือ

               能率(のうりつ)จะใช้ในกรณีที่ต้องการดประสิทธิภาพที่สามารถทำได้จริง ในเวลาที่กําหนด
               効率(こうりつ)จะใช้ในการ เปรียบเทียบประสิทธิภาพกับตัวอย่าง หรือ ผลที่เคยมีมา  

มีวิธีที่จําง่ายๆอีกอย่างหนึ่งคือ ถ้าเป็นอะไรที่เกี่ยวกับเวลา เอาเวลาเป็นเกณฑ์ในการวัด จะใช้ 能率(のうりつ)
แต่ถ้าเป็นอะไรที่ยุ่งเกี่ยวกับเรื่อง เงินๆทองๆ ล่ะก็ ส่วนมากจะใช้ 効率(こうりつ)...แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นต้องดูที่ความหมายที่อยากสื่อเป็นหลัก



 

 

กลับ
 
Copyright (c) Hokuto Japanese-Thai Communication Point