| ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน แปลว่า
ห้าม ใช้แทนกันได้เกือบทุกกรณี แต่ถ้าอ่านหนังสือเยอะ
ๆ จะเห็นความแตกต่างอะไรบางอย่าง ซึ่งทำให้เรารู้ว่ามันไม่ได้เหมือนกันซะทีเดียว
โดยเฉพาะในหนังสือด้านกฎหมาย ระเบียบของหอพัก
กฎของโรงเรียน หรือ บริษัท ส่วนมากจะใช้ ~てはならない
ลองมาดูตัวอย่างกัน
タバコを吸ってはいけない。
タバコをすってはいけない。
กับ
タバコを吸ってはならない。
タバコをすってはならない。
่ ทั้ง 2 ประโยค แปลว่า ห้ามสูบบุหรี่
ประโยคที่ใช้ いけない จะให้ความรู้สึกว่าเป็นเรื่องที่ไม่ควรทำ
มีเหตุผลหรือความจำเป็นอะไรบางอย่าง ซึ่งถ้าคุณทำเรื่องนั้นจะทำให้ตัวคุณเองหรือคนอื่นมีปัญหาเสียหายในด้านต่างๆ
ประโยคที่ใช้ ならない จะไม่สนใจว่าจะมีผลดีหรือผลเสียต่อตัวเองหรือต่อผู้อื่นหรือไม่
แต่เป็นสิ่งที่ห้ามทำโดยเด็ดขาด มันเป็นกฎ เป็นสิ่งที่คุณถูกสั่งให้ปฏิบัติตาม
ดังนั้น ประโยคที่หนึ่งเราตีความได้ว่า
ที่ห้ามสูบบุหรี่นั้นเป็นเพราะคนที่ไม่ชอบบุหรี่มี ถ้าคุณสูบ
เขาอาจจะสำลักควันตาย หรือเป็นผลเสียกับสุขภาพของเขา
ก็เลยห้าม
ส่วนประโยคที่สองจะหมายความว่า ที่ห้ามสูบบุหรี่
เพราะ มันเป็นกฎของที่นี่ จะเป็นกฎของสนามบินหรือบริษัทก็ตาม
คุณอาจจะเป็นมะเร็งตายหรือคนข้างๆอาจจะสำลักควันตายก็ได้ แต่จะไม่พูดถึง..
เอาเป็นว่ามันเป็นกฎของที่นี่ ซึ่งคุณต้องปฏิบัติตามก็แล้วกัน
ตัวอย่างอื่นๆ
大人はタバコを吸ってもいいが、高校生は吸ってはならない。
おとなはタバコをすってもいいが、こうこうせいはすってはならない。
ผู้ใหญ่สูบบุหรี่ได้ แต่นักเรียนห้ามสูบ (เป็นกฎกติกาที่สังคมตกลงกันว่า
ผู้ใหญ่สูบบุหรี่ได้ แต่นักเรียนห้ามสูบบุหรี่)
食事の時間以外は、ご飯を食べてはならない。
しょくじのじかんいがいは、ごはんをたべてはならない。
ห้ามทาน ยกเว้นเวลาอาหาร
(ไม่มีใครได้ประโยชน์หรือเสียประโยชน์ มันเป็นพียงแค่กฎ)
誤解を招くような言動をとってはならない。
ごかいをまねくようなげんどうをとってはならない。
ห้ามประพฤติหรือพูด เรื่องที่ทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้
(อาจเป็นกฎอย่างหนึ่งของบริษัทที่ต้องปฏิบัติตาม)
飲酒運転をしてはならない。
いんしゅうんてんをしてはならない。
เมาห้ามขับ (เป็นกฎหมายที่ต้องปฏิบัติ)
ในตัวอย่าง เมาห้ามขับ ถ้าเราจะเปลี่ยนจาก
~てはならない เป็น ~てはいけない
飲酒運転をしてはいけない。
いんしゅうんてんをしてはいけない。
เมาห้ามขับ
ตามไวยากรณ์แล้วไม่ผิด ในความหมายก็แทบไม่ต่างกันมาก
อาจจะต่างตรงที่ว่า ถ้าใช้ ~てはいけない จะหมายถึง การขับรถในขณะที่เมาอาจทำให้รถคว่ำ
คุณอาจตายหรืออาจไปชนคนอื่นตายได้ ไม่ดีนะ..ห้ามขับ ซึ่งในกฎหมายอาจจะไม่มีการบังคับว่า
ห้ามเมาแล้วขับ ก็ได้
สรุปคือ ถ้าต้องการห้าม เนื่องจากถูกกำหนดว่า
มันเป็นกฎกติกาที่ต้องปฏิบัติตาม ใช้ ~てはならない
แต่ถ้าต้องการห้าม เพราะ
มันเป็นเรื่องไม่ดี จะมีผลเสียตามมาถ้าคุณทำอย่างนั้น
ใช้ ~てはいけない
แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นใช้ตัวไหนก็สื่อสารรู้เรื่อง
คนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใหม่ๆไม่ต้องไปกังวลมาก แต่เวลาเขียน...ถ้าต้องการความถูกต้อง
100 เปอร์เซ็นต์ ก็เลือกใช้ให้ดีๆ ว่าต้องการสื่อว่า เป็นกฎ
หรือ คําแนะนํา
|