| คําคุณศัพท์ |
คันจิ |
ความหมาย |
| うざい |
|
จุกจิกน่ารําคาญ
|
| うすい |
薄い |
บาง
อ่อน จืด |
| うつくしい |
美しい |
สวย
งดงาม ไพเราะ |
| うっとうしい |
鬱陶しい |
ห่อเหี่ยว
อึดอัด อืมครึม น่ารําคาญ |
| うまい |
美味い |
อร่อย |
| うまい |
上手い |
เก่ง |
| うらやましい |
羨ましい |
น่าอิจฉา |
| うるさい |
煩い |
เสียงดัง
หนวกหู น่ารำคาญ |
| うれしい |
嬉しい |
ดีใจ |
| うざい จุกจิกน่ารําคาญ
จุกจิกกวนใจ เกะกะน่ารําคาญ
うざいなぁ、本当に。
うざいなぁ、ほんとう に。
จุกจิกน่ารําคาญจริงๆ
あなたは 本当に うざい人だね。
あなたは ほんとうに うざいひとだね。
คุณนี่เป็นคนที่จุกจิกน่ารําคาญจริงๆเลยนะ
Windows XPは 余計なものが 色々あって 本当に うざい。
Windows XPは よけいなものが いろいろあって ほんとうに うざい。
วินโดว์ XP มีอะไรที่ไม่จําเป็นมากมายหลายอย่าง ซึ่งเกะกะน่ารําคาญจริงๆ
กลับข้างบน |
|
| 薄い(うすい)บาง
อ่อน จืด
この紙は とても 薄いです。
このかみは とても うすいです。
กระดาษแผ่นนี้ บางมาก
色が すごく 薄くて、文字が よく 見えません。
いろが すごく うすくて、もじが よく みえません。
เพราะว่าสีอ่อนมากจึงมองไม่ค่อยเห็นตัวอักษร
私は 薄いコーヒーが 好きです。
わたしは うすいコーヒーが すきです。
ชอบกาแฟจืดๆ
彼は まだ 若いのに、髪が 薄いです。
かれは まだ わかいのに、かみが うすいです。
เขาอายุยังน้อยแท้ๆแต่ผมบาง
กลับข้างบน |
|
| 美しい(うつくしい)สวย
งดงาม ไพเราะ
彼女は とても 美しい女性です。
かのじょは とても うつくしいじょせいです。
เธอเป็นผู้หญิงที่สวยมาก
これは 大変 美しい絵です。
これは たいへん うつくしいえです。
นี่เป็นภาพที่งดงามมาก
彼女は とても 美しい 声を していますね。
かのじょは とても うつくしい こえを していまね。
เธอมีเสียงที่ไพเราะมาก
กลับข้างบน |
|
| 鬱陶しい(うっとうしい)ห่อเหี่ยว
อึดอัด อืมครึม น่ารําคาญ
鬱陶しい 天気ですね。
うっとうしい てんきですね。
เป็นอากาศที่อืมครึมน่าห่อเหี่ยวใจเนาะ
髪が 伸びて、鬱陶しいです。
かみが のびて、うっとうしいです。
ผมยาวขึ้นทำให้รู้สึกรำคาญ
กลับข้างบน |
|
| 美味い(うまい)อร่อย
この料理は うまいですね!
このりょうりは うまいですね!
อาหารนี้อร่อยเนาะ
ビールは 冷たくて、すごく うまい!
ビールは つめたくて、すごく うまい!
เบียร์เย็น แล้วก็ อร่อยมาก
กลับข้างบน |
|
| 上手い(うまい)เก่ง
私の 恋人は 料理が 上手いです。
わたしの こいびとは りょうりが うまいです。
แฟนผมทำอาหารเก่ง
お世辞が 上手いですね。
おせじが うまいですね。
(พูด)ยอเก่งเนาะ (ปากหวาน)
彼は 話が 上手い人です。
かれは はなしが うまいひとです。
เขาเป็นคนพูดเก่ง
กลับข้างบน |
|
| 羨ましい(うらやましい)น่าอิจฉา
本当に 羨ましいですね。
ほんとうに うらやましいですね。
น่าอิจฉาจริงๆ
君が 日本に 留学するって、本当? 羨ましいな。
きみが にほんに りゅうがくするって、ほんとう?うらやましいな。
ได้ยินมาว่าคุณจะไปเรียนที่ญี่ปุ่น จริงหรือเปล่า? น่าอิจฉาจัง
あんな 美人の 恋人が いるなんて、羨ましいです。
あんな びじんの こいびとが いるなんて、うらやましいです。
น่าอิจฉาจัง ที่คุณมีแฟนสวยแบบนั้น
กลับข้างบน |
|
| うるさい เสียงดัง
หนวกหู น่ารำคาญ
うるさい!
หนวกหู! (เงียบ!)
彼は 本当に うるさい人です。
かれは ほんとうに うるさいひとです。
เขาเป็นคนที่พูดจาเสียงดังจริงๆ(พูดจาน่ารําคาญ)
テレビの 音が うるさくて、勉強できません。
テレビの おとが うるさくて、べんきょうできません。
เพราะว่าเสียงทีวีดังมาก ทําให้อ่านหนังสือไม่ได้
私の アパートは 高速道路に 近いので、うるさくて 寝れないです。
わたしの アパートは こうそくどうろに ちかいので、うるさくて ねれないです。
เพราะว่าอพาร์ตเม้นต์ของฉันอยู่ใกล้ทางด่วน ดังนั้นเสียงจึงดังมากทําให้นอนไม่ค่อยหลับ
กลับข้างบน |
|
| 嬉しい(うれしい)ดีใจ
テストに 合格できて、嬉しいです。
テストに ごうかくできて、うれしいです。
ผมดีใจมากที่สอบผ่าน
昨日 久しぶりに 彼に 会って、本当に 嬉しかったです。
きのう ひさしぶりに かれに あって、ほんとうに うれしかったです。
เมื่อวานฉันดีใจมาก ที่ได้พบเขาหลังจากที่ไม่ได้เจอกันนาน
嬉しい 話ですね。
うれしい はなしですね。
เป็นเรื่องที่น่าดีใจเนาะ
กลับข้างบน |
|